Бюро переводов представляет собой сообщество профессионалов специализирующихся на устном, письменном и синхронном переводе. В него входят лингвисты высокой квалификации, которые выполняют сложные заказы, учитывая требования и пожелания клиентов, в самые сжатые сроки. Например https://expertperevod.com/ . Качественный перевод может потребоваться как корпоративным клиентам, так и физическим лицам в юридической, технической, медицинской или экономической сфере.
Письменный перевод
Бывают ситуации, когда нужен письменный перевод узконаправленного специфического текста. Он может занимать нишу связанную с различной специальностью: художественная литература, медицина, финансы, юриспруденция и т. д. Он может быть в виде электронного документа или размещён на бумаге.
Устный перевод
Не редки случаи, когда людям требуются услуги профессионального переводчика во время важной деловой встречи с зарубежными партнёрами. Также часто заказывают индивидуальные экскурсии по городу для туристов из разных стран. Бюро переводов предоставляет профессионалов и даёт гарантию, что качество предоставляемой услуги не будет вызывать сомнения.
Юридический перевод
Этой услуге уделяется особое внимание, потому что в избежание задержек в делах, требуется правильность перевода фамилий в документах. Бюро также предоставляет лингвистов для устного перевода юридических документов любой сложности во время переговоров.
Документальный перевод
Данная услуга требует полной достоверности и максимально высокого уровня детализации. Её заказывают для перевода дипломов, паспортов, метрики, договоров между компаниями и других соответствующих документов.
Часто ею пользуются предприниматели, работающие на международном рынке и поступающие в зарубежный вуз студенты.
Апостиль
Данная услуга предоставляет собой максимально высокий уровень перевода официальных документов, например, диплома или паспорта с последующим их заверением.
Проставленный штамп апостиль подтверждает правильность перевода и даёт разрешение на использование документа в других странах.
Специалисты бюро обладают правом ставить апостиль, тем самым избавляют от необходимости обращения в консульство для подтверждения перевода.
Синхронный перевод
Переводчики предоставляющие данную услугу, чаще всего действуют в паре и с применением специального оборудования. Работа лингвистов заключается не только в тщательном переводе речи, но и в создании определённой атмосферы у аудитории, передавая настрой оратора.